Я сижу и мне становится неловко. Вот это у людей уровень, я понимаю! Я знаю миндаль, фисташки, фундук. Но cashew? Понятия не имею. Спросить стыдно, но все-таки надо переступить через свою репутацию преподавателя русского. "Слушайте, а как это по-русски, действительно?" - помявшись, спрашиваю я. Девы замолкают и смотрят на меня, как на полную идиотку. "Аня, ты что, серьезно?!" Тут я уже совсем опечалилась и промямлила, что правда, никогда не встречала этого слова почему-то.
"Ну "наличными" же!" - восклицают они.
Занавес.
П.С. Посмотрели в словарь - нет такого ореха по-русски. Кэшью оно и есть кэшью. А вовсе не кэшь женского рода в творительном падеже :) Но смеялись все долго. Самое занятное, что другая подруга, тоже слушавшая этот диалог, тоже подумала про орех, но спросить так и не решилась.