Однако, шок я испытала неслабый: так напряженно я в английскую речь не вслушивалась уже много лет. Быстрый британский английский с каким-то диалектным произношением, да еще и по телефону, когда не очень хорошо слышно, - первое предложение звучало, как иностранный язык. Мне аж страшно стало, как будто вернулась на первый курс ин.яза. А ведь лет 12 назад я британский чуть ли не лучше американского понимала. Только теперь на сравнении я поняла, что понимаю американский английский (ну кроме самых изощренных южных диалектов) практически, как русский.
Естественно, через пять минут я адаптировалась и перестала так напрягаться, но "осадок остался".