Аннушка, Свободный Человек (geish_a) wrote,
Аннушка, Свободный Человек
geish_a

Себе на память



Полтора года назад я предлагала моим питерским френдам сходить на интересное представление. Это "мультипликационное кино" (на самом деле двумя словами не опишешь, там все гораздо сложнее), созданное моим старым близким другом Джеем Болотиным (кстати, субтитры для питерского представления переводила я). Он американец, живет в Цинциннати. Пишет музыку и сценарии, вырезает гравюры на дереве, делает из всего этого фильмы. Это такие анимированные оперы. Петь к нему идут довольно известные люди: например Монте Джаффе - знаменитый английский оперный певец. Я с ним познакомилась когда-то на премьере первой оперы Джея в Питтсбурге.

С самим Джеем я познакомилась еще в Харькове 20 лет назад, в 89-м. Он приехал с группой художников и искусствоведов по программе обмена городов-побратимов (Харьков-Цинциннати). Я училась на втором курсе ин.яза. Ему дали мой телефон американцы, которые приезжали по похожей программе до него, - я переводила для них неофициально (официальные переводчики с нашего же ин.яза все были под присмотром начальства, переводили только то, что "можно", и ходили с ними только туда, куда дозволено). Я водила американцев туда, куда они хотели, знакомила их с творческим молодежным андерграундом, показывала и рассказывала все, что могла. Поэтому они передавали друг другу мой телефон. Один раз я даже поехала на Мемориал переводить интервью с ветеранами на 9-е мая для Public Television (официальному переводчику запретили туда ехать). Интервью проводил профессор истории цинциннатского университета. Вот бы сейчас это интервью где-нибудь найти...

В общем, с Джеем мы подружились сразу же, он оказался потрясающе интересным глубоким человеком. Он даже приходил из своей гостиницы к нам с бойфрендом ночевать на диване в моей однокомнатной хрущевке, настолько нам было интересно общаться. Бойфренд мой, кстати, был художник и фотограф (я о нем писала раньше), так что им тоже было, что обсудить. Вот только по-английски он не знал ни слова, поэтому я переводила. Но в какой-то день мне пришлось оставить их вдвоем гулять по городу, а я поехала на занятия. Я все переживала, как они разберутся, но когда вернулась, они оба заявили, что прекрасно друг друга понимали: единственная фраза, которую мой бойфренд помнил из школьной программы по английскому, была "The sky is blue". Оказалось, что с помощью этой фразы можно замечательно общаться целый день. Прошло уже 20 лет, но всякий раз, когда я еду в Харьков, Джей просит меня: "Tell Boris that the sky is still blue".

Сейчас Джей прислал мне ссылку на интервью с ним. Я его хочу оставить здесь, чтобы не потерялось. Для этого и написала пост, собственно.



Здесь страница с информацией об этом представлении.
Tags: people, из жизни, искусство
Subscribe

  • (no subject)

    Новый год был встречен отлично, в небольшой компании в Бруклине. С вкусной едой, бенгальскими огнями, шампанским, играми и с великолепным панорамным…

  • (no subject)

    А еще я сегодня с руки накормила агути курагой. Агути это такой симпатичнейший зверек (грызун, но большой, типа зайца по размеру). Они тут шастают и…

  • (no subject)

    Уффф. Проводила мужа в аэропорт. Впервые с прошлой зимы осталась одна. Хотя завтра приедет знакомиться новая американская кузина (случайно тоже тут…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment