Аннушка, Свободный Человек (geish_a) wrote,
Аннушка, Свободный Человек
geish_a

Как бы вы лучше перевели на русский слово worksheet или handout? Одним словом, попроще. "Раздаточные материалы" не подходит. Контекст такой: на каждом занятии студентам раздается листок с упражнениями или заданиями. Листки пронумерованы, в расписании есть графа, на какой день их надо сделать. По-английски на каждом написано Worksheet 1, 2, 3... В расписании: среда - worksheet 1, четверг - worksheet 2, и т.д. Слово "задание" не подходит, потому что внутри каждого листа может быть несколько заданий, тоже пронумерованных.
Что должно быть написано по-русски? Вопрос в первую очередь российским/украинским учителям-преподавателям-студентам.
Subscribe

  • (no subject)

    Это первый год, когда кассирам достаточно посмотреть на первую цифру года, чтобы понять, можно ли продавать человеку алкоголь (в Америке). 1...

  • (no subject)

    Кстати, если кто не знал, название Bellingcat происходит от старинной басни, в которой мыши придумывают обезвредить кота путем навешивания на него…

  • (no subject)

    Откровение века произошло сегодня. Мой мир никогда не будет прежним. В неком сообществе разбираются текстовые уровни смысла классического для русской…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 45 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • (no subject)

    Это первый год, когда кассирам достаточно посмотреть на первую цифру года, чтобы понять, можно ли продавать человеку алкоголь (в Америке). 1...

  • (no subject)

    Кстати, если кто не знал, название Bellingcat происходит от старинной басни, в которой мыши придумывают обезвредить кота путем навешивания на него…

  • (no subject)

    Откровение века произошло сегодня. Мой мир никогда не будет прежним. В неком сообществе разбираются текстовые уровни смысла классического для русской…